The company Vera Semantica Iuris Prosta Spółka Akcyjna (VSI) was established to carry out a project aimed at changing the legal system.
The current legal system is based on a lexical approach. Moreover, in many cases, the principles of legal interpretation are incorrectly applied by relying primarily on lexical interpretation instead of comprehensive (teleological) interpretation. As a result, the legal sphere is filled with numerous, often contradictory decisions by courts and other law-applying bodies. This demonstrates the ambiguity of the law, which directly stems from the linguistic method of interpretation and the errors arising from the prioritization of linguistic interpretation. Additionally, the so-called "dominant/common line of case law" is treated as a source of law, which is a clear contradiction of the Constitution:
Art. 87 of the Constitution of the Republic of Poland:
- The universally binding sources of law of the Republic of Poland are: the Constitution, statutes, ratified international agreements, and regulations.
- The universally binding local law acts issued by local government authorities are also sources of law within their territory.
A common explanation for such situations is the claim that “the common line of case law is not a source of law in Poland, but it is applied as a source of law and must be taken into account.”
This is not an obligation — and in fact, it is harmful if one accepts and even repeats practices that clearly contradict the Constitution.
Therefore, VSI has adopted its mission:
To build a new legal system grounded in its semantic representation in order to achieve full determinism of legal interpretation,
as well as its motto expressed through a Latin phrase:
Sensum, non verba spectamus.
(We look to the meaning, not the words.)